Isaiah 49:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At aking gagawing daan ang lahat ng aking mga bundok, at ang aking mga lansangan ay patataasin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Gagawin kong daanan ang aking mga bundok na kanilang dadaanan. Ang mga lugar na matataas ay magiging pangunahing daan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At aking gagawing daan ang lahat ng aking mga bundok, at ang aking mga lansangan ay patataasin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Gagawa ako ng daan sa gitna ng kabundukan, at ako'y maghahanda ng lansangan, upang maging daanan ng aking bayan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Gagawa ako ng daan sa gitna ng kabundukan, at ako'y maghahanda ng lansangan, upang maging daanan ng aking bayan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Gagawa ako ng daan sa gitna ng kabundukan, at ako'y maghahanda ng lansangan, upang maging daanan ng aking bayan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At aking gagawing daan ang lahat ng aking mga bundok, at ang aking mga lansangan ay patataasin.