Isaiah 49:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Malilimutan ba ng babae ang kanyang batang pasusuhin, na siya'y hindi mahahabag sa anak ng kanyang sinapupunan? Oo, ang mga ito'y makakalimot, ngunit hindi kita kalilimutan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero sumagot ang Panginoon, “Makakalimutan ba ng isang ina ang kanyang anak? Hindi ba niya pagmamalasakitan ang isinilang niyang sanggol? Maaaring makalimot ang isang ina, pero ako, hindi makalilimot sa inyo!
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Malilimutan ba ng babae ang kaniyang batang pasusuhin; na siyay hindi mahahabag sa anak ng kaniyang bahay-bata? oo, itoy makalilimot, ngunit hindi kita kalilimutan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang sagot ni Yahweh, “Malilimot kaya ng ina ang sarili niyang anak? Hindi kaya niya mahalin ang sanggol niyang iniluwal? Kung mayroon mang inang lumilimot sa kanyang anak, hindi ko kayo kakalimutan kahit sandali.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang sagot ni Yahweh, “Malilimot kaya ng ina ang sarili niyang anak? Hindi kaya niya mahalin ang sanggol niyang iniluwal? Kung mayroon mang inang lumilimot sa kanyang anak, hindi ko kayo kakalimutan kahit sandali.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang sagot ni Yahweh, “Malilimot kaya ng ina ang sarili niyang anak? Hindi kaya niya mahalin ang sanggol niyang iniluwal? Kung mayroon mang inang lumilimot sa kanyang anak, hindi ko kayo kakalimutan kahit sandali.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Malilimutan ba ng babae ang kaniyang batang pasusuhin; na siya'y hindi mahahabag sa anak ng kaniyang bahay-bata? oo, ito'y makalilimot, nguni't hindi kita kalilimutan.