Isaiah 49:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Sapagkat ang iyong mga sira at mga gibang dako at ang iyong lupaing nawasak — tiyak na ngayon ikaw ay magiging totoong napakakipot para sa iyong mga mamamayan, at silang lumamon sa iyo ay mapapalayo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nawasak ka at pinabayaang giba, pero ngayon ay titirhan ka na ng iyong mga mamamayan. Hindi na sila halos magkakasya sa iyo. At ang mga nagwasak sa iyo ay lalayo na.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat tungkol sa iyong mga sira at sa iyong mga gibang dako at sa iyong lupain na nawasak, tunay na ikaw ngayon ay magiging totoong napakakipot sa mga mananahan, at silang nagsisisakmal sa iyo ay mangalalayo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Aking pinabayaan na mawasak ang iyong bansa, ngunit ngayon ito'y magiging masikip sa dami ng tao; at ang mga taong dumurog sa iyo ay itatapon sa malayo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Aking pinabayaan na mawasak ang iyong bansa, ngunit ngayon ito'y magiging masikip sa dami ng tao; at ang mga taong dumurog sa iyo ay itatapon sa malayo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Aking pinabayaan na mawasak ang iyong bansa, ngunit ngayon ito'y magiging masikip sa dami ng tao; at ang mga taong dumurog sa iyo ay itatapon sa malayo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't tungkol sa iyong mga sira at sa iyong mga gibang dako at sa iyong lupain na nawasak, tunay na ikaw ngayon ay magiging totoong napakakipot sa mga mananahan, at silang nagsisisakmal sa iyo ay mangalalayo.