Isaiah 50:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Narito, tinutulungan ako ng Panginoong DIYOS; sino ang magsasabi na ako ay nagkasala? Tingnan mo, silang lahat ay malulumang parang bihisan; lalamunin sila ng tanga.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Makinig kayo! Ang Panginoong Dios ang tutulong sa akin. Sino ang makapagsasabing nagkasala ako? Matutulad sila sa damit na mabubulok at ngangatngatin ng mga kulisap.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Narito, tutulungan ako ng Panginoong Dios; sino siya na hahatol sa akin? narito, silang lahat ay mangalulumang parang bihisan; lalamunin sila ng tanga.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang Panginoong Yahweh mismo ang magtatanggol sa akin. Sino ang makapagpapatunay na ako ay may sala? Mawawalang lahat ang nagbibintang sa akin, tulad ng damit na nginatngat ng insekto.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang Panginoong Yahweh mismo ang magtatanggol sa akin. Sino ang makapagpapatunay na ako ay may sala? Mawawalang lahat ang nagbibintang sa akin, tulad ng damit na nginatngat ng insekto.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang Panginoong Yahweh mismo ang magtatanggol sa akin. Sino ang makapagpapatunay na ako ay may sala? Mawawalang lahat ang nagbibintang sa akin, tulad ng damit na nginatngat ng insekto.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Narito, tutulungan ako ng Panginoong Dios; sino siya na hahatol sa akin? narito, silang lahat ay mangalulumang parang bihisan; lalamunin sila ng tanga.