Isaiah 52:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kayo'y humayo, kayo'y humayo! Kayo'y umalis doon, huwag kayong humipo ng maruming bagay. Kayo'y lumabas sa gitna niya, kayo'y magpakalinis, kayong nagdadala ng mga sisidlan ng PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayong mga tagapagdala ng mga kagamitan ng templo ng Panginoon, umalis na kayo sa Babilonia. Huwag kayong hihipo ng mga bagay na itinuturing na marumi. Umalis na kayo sa Babilonia, at magpakabanal.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayoy magsiyaon, kayoy magsiyaon, kayoy magsialis doon, huwag kayong magsisihipo ng maruming bagay; kayoy magsilabas sa gitna niya; kayoy mangagpakalinis, kayong nangagdadala ng mga sisidlan ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lisanin ninyo ang Babilonia, mga tagapagdala ng kasangkapan ng Templo. Huwag kayong hihipo ng anumang bagay na ipinagbabawal. Manatili kayong malinis at kayo ay mag-alisan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lisanin ninyo ang Babilonia, mga tagapagdala ng kasangkapan ng Templo. Huwag kayong hihipo ng anumang bagay na ipinagbabawal. Manatili kayong malinis at kayo ay mag-alisan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lisanin ninyo ang Babilonia, mga tagapagdala ng kasangkapan ng Templo. Huwag kayong hihipo ng anumang bagay na ipinagbabawal. Manatili kayong malinis at kayo ay mag-alisan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kayo'y magsiyaon, kayo'y magsiyaon, kayo'y magsialis doon, huwag kayong magsisihipo ng maruming bagay; kayo'y magsilabas sa gitna niya; kayo'y mangagpakalinis, kayong nangagdadala ng mga sisidlan ng Panginoon.