Isaiah 55:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Inyong hanapin ang PANGINOON habang siya'y matatagpuan, tumawag kayo sa kanya habang siya'y malapit.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lumapit na kayo sa Panginoon at tumawag sa kanya habang naririyan pa siya para tulungan kayo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Inyong hanapin ang Panginoon samantalang siyay masusumpungan, magsitawag kayo sa kaniya samantalang siyay malapit:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hanapin mo si Yahweh habang siya'y matatagpuan, manalangin ka sa kanya habang siya'y malapit pa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hanapin mo si Yahweh habang siya'y matatagpuan, manalangin ka sa kanya habang siya'y malapit pa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hanapin mo si Yahweh habang siya'y matatagpuan, manalangin ka sa kanya habang siya'y malapit pa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Inyong hanapin ang Panginoon samantalang siya'y masusumpungan, magsitawag kayo sa kaniya samantalang siya'y malapit: