Isaiah 57:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y pumapasok sa kapayapaan; sila'y nagpapahinga sa kanilang mga higaan bawat isa'y lumalakad sa kanyang katuwiran.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat kapag namatay ang taong matuwid, magkakaroon na siya ng kapayapaan at kapahingahan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyay nanasok sa kapayapaan; silay nagpapahinga sa kanilang mga higaan bawat lumalakad sa kaniyang katuwiran.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mapayapa ang buhay, ng taong lumalakad sa katuwiran kahit siya'y mamatay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mapayapa ang buhay, ng taong lumalakad sa katuwiran kahit siya'y mamatay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mapayapa ang buhay, ng taong lumalakad sa katuwiran kahit siya'y mamatay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siya'y nanasok sa kapayapaan; sila'y nagpapahinga sa kanilang mga higaan bawa't lumalakad sa kaniyang katuwiran.