Isaiah 57:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit kayo, magsilapit kayo rito, kayong mga anak ng babaing manghuhula, mga supling ng masamang babae at mangangalunya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero kayong mga lahi ng mga mangkukulam, ng mga nangangalunya, at ng mga babaeng bayaran, lumapit kayo at nang kayoʼy mahatulan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit magsilapit kayo rito, kayong mga anak ng babaing manghuhula, na lahi ng mangangalunya at ng patutot.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Halikayo, mga makasalanan upang hatulan. Wala kayong pagkakaiba sa mga mangkukulam, nangangalunya at babaing masasama.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Halikayo, mga makasalanan upang hatulan. Wala kayong pagkakaiba sa mga mangkukulam, nangangalunya at babaing masasama.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Halikayo, mga makasalanan upang hatulan. Wala kayong pagkakaiba sa mga mangkukulam, nangangalunya at babaing masasama.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't magsilapit kayo rito, kayong mga anak ng babaing manghuhula, na lahi ng mangangalunya at ng patutot.