Isaiah 59:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ang aming mga pagsuway ay dumami sa harapan mo, at ang aming mga kasalanan ay nagpapatotoo laban sa amin, sapagkat ang aming mga pagsuway ay kasama namin, at ang sa aming mga kasamaan ay nalalaman namin;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat napakarami na ng ating mga kasalanan sa Dios at iyan ang nagpapatunay na dapat tayong parusahan. At talaga namang alam natin na gumagawa tayo ng masama.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ang aming mga pagsalangsang ay dumami sa harap mo, at ang aming mga kasalanan ay nagpapatotoo laban sa amin; sapagkat ang aming mga pagsalangsang ay sumasaamin, at tungkol sa aming mga kasamaan ay nababatid namin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Yahweh, maraming beses kaming naghimagsik laban sa iyo; inuusig kami ng aming mga kasalanan. Alam naming kami'y naging makasalanan. Nalalaman namin ang aming mga pagkakasala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Yahweh, maraming beses kaming naghimagsik laban sa iyo; inuusig kami ng aming mga kasalanan. Alam naming kami'y naging makasalanan. Nalalaman namin ang aming mga pagkakasala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Yahweh, maraming beses kaming naghimagsik laban sa iyo; inuusig kami ng aming mga kasalanan. Alam naming kami'y naging makasalanan. Nalalaman namin ang aming mga pagkakasala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ang aming mga pagsalangsang ay dumami sa harap mo, at ang aming mga kasalanan ay nagpapatotoo laban sa amin; sapagka't ang aming mga pagsalangsang ay sumasaamin, at tungkol sa aming mga kasamaan ay nababatid namin.