Isaiah 62:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sila'y tatawaging "Ang banal na bayan, Ang tinubos ng PANGINOON"; at ikaw ay tatawaging "Hinanap, Lunsod na hindi pinabayaan."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tatawagin silang ‘Banal’ at ‘Iniligtas ng Panginoon.’ At ang Jerusalem naman ay tatawaging, ‘Lungsod na Pinananabikan’ at ‘Lungsod na hindi na Pinabayaan.’ ”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At tatawagin nila sila Ang banal na bayan, Ang tinubos ng Panginoon: at ikaw ay tatawagin Hinanap, Bayang hindi pinabayaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sila'y tatawagin ng mga tao na ‘Bayang Banal, na Tinubos ni Yahweh.’ Tatawagin silang ‘Lunsod na Minamahal ng Diyos,’ ‘Lunsod na hindi Pinabayaan ng Diyos.’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sila'y tatawagin ng mga tao na ‘Bayang Banal, na Tinubos ni Yahweh.’ Tatawagin silang ‘Lunsod na Minamahal ng Diyos,’ ‘Lunsod na hindi Pinabayaan ng Diyos.’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sila'y tatawagin ng mga tao na ‘Bayang Banal, na Tinubos ni Yahweh.’ Tatawagin silang ‘Lunsod na Minamahal ng Diyos,’ ‘Lunsod na hindi Pinabayaan ng Diyos.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At tatawagin nila sila Ang banal na bayan, Ang tinubos ng Panginoon: at ikaw ay tatawagin Hinanap, Bayang hindi pinabayaan.