Isaiah 65:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Narito, ang aking mga lingkod ay aawit dahil sa kagalakan ng puso, ngunit kayo'y dadaing dahil sa kalungkutan ng puso, at tatangis dahil sa pagkabagbag ng loob.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Aawit sila sa tuwa, pero kayoʼy iiyak sa lungkot at sama ng loob.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Narito, ang aking mga lingkod ay magsisiawit dahil sa kagalakan ng puso, ngunit kayoy magsisidaing dahil sa kapanglawan ng puso, at aangal dahil sa pagkabagbag ng loob.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa laki ng tuwa ay mag-aawitan ang aking mga lingkod, samantalang kayo'y tataghoy sa hirap at sama ng loob.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa laki ng tuwa ay mag-aawitan ang aking mga lingkod, samantalang kayo'y tataghoy sa hirap at sama ng loob.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa laki ng tuwa ay mag-aawitan ang aking mga lingkod, samantalang kayo'y tataghoy sa hirap at sama ng loob.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Narito, ang aking mga lingkod ay magsisiawit dahil sa kagalakan ng puso, nguni't kayo'y magsisidaing dahil sa kapanglawan ng puso, at aangal dahil sa pagkabagbag ng loob.