Isaiah 66:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Inyong makikita, at magagalak ang inyong puso; ang inyong mga buto ay giginhawang gaya ng sariwang damo; at malalaman na ang kamay ng PANGINOON ay nasa kanyang mga lingkod, at ang kanyang galit ay laban sa kanyang mga kaaway.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kapag itoʼy nakita ninyong ginagawa ko na, magagalak kayo, at lalago na parang sariwang tanim. Ipapakita ng Panginoon ang kanyang kapangyarihan sa kanyang mga lingkod, pero ipapakita niya ang kanyang galit sa kanyang mga kaaway.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At inyong makikita, at magagalak ang inyong puso, at ang inyong mga buto ay giginhawang parang sariwang damo: at ang kamay ng Panginoon ay makikilala sa kaniyang mga lingkod, at siyay magagalit laban sa kaniyang mga kaaway.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ikaw ay magagalak kapag nakita mo ang lahat ng ito; ikaw ay lalakas at lulusog. Sa gayon, malalaman mong akong si Yahweh ang tumutulong sa mga sumusunod sa akin; at siya ring nagpaparusa sa mga kaaway.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ikaw ay magagalak kapag nakita mo ang lahat ng ito; ikaw ay lalakas at lulusog. Sa gayon, malalaman mong akong si Yahweh ang tumutulong sa mga sumusunod sa akin; at siya ring nagpaparusa sa mga kaaway.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ikaw ay magagalak kapag nakita mo ang lahat ng ito; ikaw ay lalakas at lulusog. Sa gayon, malalaman mong akong si Yahweh ang tumutulong sa mga sumusunod sa akin; at siya ring nagpaparusa sa mga kaaway.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At inyong makikita, at magagalak ang inyong puso, at ang inyong mga buto ay giginhawang parang sariwang damo: at ang kamay ng Panginoon ay makikilala sa kaniyang mga lingkod, at siya'y magagalit laban sa kaniyang mga kaaway.