Isaiah 66:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pipili rin ako ng kapighatian para sa kanila, at dadalhan ko sila ng kanilang takot; sapagkat nang ako'y tumawag, walang sumagot, nang ako'y magsalita ay hindi sila nakinig; kundi sila'y gumawa sa aking paningin ng kasamaan, at pinili ang hindi ko kinaluluguran."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Maliban diyan, padadalhan ko sila ng parusang labis nilang katatakutan. Sapagkat noong akoʼy tumawag, hindi sila sumagot; nang akoʼy nagsalita, hindi sila nakinig. Gumawa sila ng masama sa aking paningin at kung ano ang ayaw ko, iyon ang ginagawa nila.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akin namang pipiliin ang kanilang mga kakutyaan, at dadalhan ko sila ng kanilang takot, sapagkat nang akoy tumawag, walang sumagot; nang akoy magsalita ay walang nakinig; kundi silay nagsigawa ng masama sa harap ng aking mga mata, at pinili ang hindi ko kinaluluguran.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dahil dito, ipararanas ko sa kanila ang kapahamakang kinatatakutan nila. Sapagkat nang ako'y tumawag walang tumugon kahit na isa; nang ako'y magsalita, walang gustong makinig. Ginusto pa nila ang sumuway sa akin at gumawa ng masama.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dahil dito, ipararanas ko sa kanila ang kapahamakang kinatatakutan nila. Sapagkat nang ako'y tumawag walang tumugon kahit na isa; nang ako'y magsalita, walang gustong makinig. Ginusto pa nila ang sumuway sa akin at gumawa ng masama.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dahil dito, ipararanas ko sa kanila ang kapahamakang kinatatakutan nila. Sapagkat nang ako'y tumawag walang tumugon kahit na isa; nang ako'y magsalita, walang gustong makinig. Ginusto pa nila ang sumuway sa akin at gumawa ng masama.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Akin namang pipiliin ang kanilang mga kakutyaan, at dadalhan ko sila ng kanilang takot, sapagka't nang ako'y tumawag, walang sumagot; nang ako'y magsalita ay walang nakinig; kundi sila'y nagsigawa ng masama sa harap ng aking mga mata, at pinili ang hindi ko kinaluluguran.