Isaiah 9:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga taga-Siria sa silangan, at ang mga Filisteo sa kanluran, at kanilang lalamunin ang Israel sa pamamagitan ng bukas na bibig. Sa lahat na ito ang kanyang galit ay hindi napawi, kundi ang kanyang kamay ay laging nakaunat.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang Israel ay wawasakin ng mga taga-Aram sa gawing silangan, at ng mga Filisteo sa gawing kanluran, tulad ng mabangis na hayop na sisila sa kanila. Pero hindi pa napapawi ang galit ng Panginoon, kaya nakahanda pa siyang magparusa sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga taga Siria sa unahan, at ang mga Filisteo sa likuran; at kanilang lalamunin ang Israel ng bukang bibig. Sa lahat na ito ang kaniyang galit ay hindi napawi, kundi ang kaniyang kamay ay laging nakaunat.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang Israel ay sasakmalin ng Siria mula sa silangan at ng mga Filisteo mula sa kanluran, ngunit hindi pa rin mawawala ang matindi niyang galit, at patuloy pa niyang paparusahan ang bayang Israel.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang Israel ay sasakmalin ng Siria mula sa silangan at ng mga Filisteo mula sa kanluran, ngunit hindi pa rin mawawala ang matindi niyang galit, at patuloy pa niyang paparusahan ang bayang Israel.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang Israel ay sasakmalin ng Siria mula sa silangan at ng mga Filisteo mula sa kanluran, ngunit hindi pa rin mawawala ang matindi niyang galit, at patuloy pa niyang paparusahan ang bayang Israel.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga taga Siria sa unahan, at ang mga Filisteo sa likuran; at kanilang lalamunin ang Israel ng bukang bibig. Sa lahat na ito ang kaniyang galit ay hindi napawi, kundi ang kaniyang kamay ay laging nakaunat.