James 3:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mga kapatid ko, huwag maging guro ang marami sa inyo, yamang nalalaman nating hahatulan tayo ng mas mahigpit.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mga kapatid, huwag basta-bastang maghangad na maging tagapagturo ang marami sa inyo, dahil alam ninyong mas mabigat ang paghatol sa aming mga nagtuturo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag maging guro ang marami sa inyo, mga kapatid ko, yamang nalalamang tayoy tatanggap ng lalong mabigat na hatol.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mga kapatid, hindi dapat na maging guro ang marami sa inyo, dahil alam ninyo na tayong mga nagtuturo ay hahatulan nang mas mahigpit kaysa iba.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mga kapatid, hindi dapat na maging guro ang marami sa inyo, dahil alam ninyo na tayong mga nagtuturo ay hahatulan nang mas mahigpit kaysa iba.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mga kapatid, huwag maghangad na maging guro ang marami sa inyo, dahil alam ninyo na tayong mga nagtuturo ay hahatulan nang mas mahigpit kaysa iba.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag maging guro ang marami sa inyo, mga kapatid ko, yamang nalalamang tayo'y tatanggap ng lalong mabigat na hatol.