James 4:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
O iniisip ba ninyo na walang kabuluhan ang sinasabi ng kasulatan na, "Ang espiritu na pinatira niya sa atin ay nagnanasa na may paninibugho?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag ninyong isipin na walang kabuluhan ang sinasabi ng Kasulatan, “Ayaw ng Espiritung pinatira sa atin na may kaagaw sa pag-ibig niya.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
O iniisip baga ninyo na ang kasulatan ay nagsasalita ng walang kabuluhan? Ang Espiritu baga na pinatira sa atin ay nagnanais hanggang sa kapanaghilian?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag ninyong akalaing walang kabuluhan ang sinasabi sa kasulatan, “Ayaw ng espiritung ibinigay sa atin ng Diyos na siya'y may kaagaw sa ating pag-ibig.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag ninyong akalaing walang kabuluhan ang sinasabi sa kasulatan, “Ayaw ng espiritung ibinigay sa atin ng Diyos na siya'y may kaagaw sa ating pag-ibig.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag ninyong akalaing walang kabuluhan ang sinasabi sa kasulatan, “Ang espiritung inilagay ng Diyos sa atin ay punô ng matitinding pagnanasa.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
O iniisip baga ninyo na ang kasulatan ay nagsasalita ng walang kabuluhan? Ang Espiritu baga na pinatira sa atin ay nagnanais hanggang sa kapanaghilian?