Jeremiah 1:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag kang matakot sa kanila, sapagkat ako'y kasama mo na magliligtas sa iyo, sabi ng PANGINOON."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag kang matakot sa mga tao sapagkat akoʼy kasama mo at tutulungan kita. Ako, ang Panginoon, ang nagsasabi nito.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag kang matakot dahil sa kanila; sapagkat akoy sumasaiyo upang iligtas kita, sabi ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag kang matakot sa kanila sapagkat ako'y kasama mo at iingatan kita. Akong si Yahweh ang nagsasabi nito.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag kang matakot sa kanila sapagkat ako'y kasama mo at iingatan kita. Akong si Yahweh ang nagsasabi nito.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag kang matakot sa kanila sapagkat ako'y kasama mo at iingatan kita. Akong si Yahweh ang nagsasabi nito.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag kang matakot dahil sa kanila; sapagka't ako'y sumasaiyo upang iligtas kita, sabi ng Panginoon.