Jeremiah 10:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y walang kabuluhan, isang gawa ng panlilinlang; sa panahon ng pagpaparusa sa kanila ay malilipol sila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Wala silang kabuluhan at dapat kamuhian. Darating ang araw na wawasakin ang lahat ng ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Silay walang kabuluhan, gawang karayaan: sa panahon ng pagdalaw sa mga yaon sila ay mangalilipol.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sila'y walang silbi sapagkat likha lamang ng pandaraya; wawasakin silang lahat ni Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sila'y walang silbi sapagkat likha lamang ng pandaraya; wawasakin silang lahat ni Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sila'y walang silbi sapagkat likha lamang ng pandaraya; wawasakin silang lahat ni Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sila'y walang kabuluhan, gawang karayaan: sa panahon ng pagdalaw sa mga yaon sila ay mangalilipol.