Jeremiah 10:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pulutin mo ang iyong balutan mula sa lupa, O ikaw na nakukubkob!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mga taga-Jerusalem, tipunin na ninyo ang mga kagamitan at umalis, dahil malapit nang salakayin ang lungsod ninyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong pulutin ang iyong mga kalakal mula sa lupain, Oh ikaw na nakukubkob.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Mga taga-Jerusalem na napapaligiran ng kaaway, ipunin ninyo ang inyong mga ari-arian.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Mga taga-Jerusalem na napapaligiran ng kaaway, ipunin ninyo ang inyong mga ari-arian.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Mga taga-Jerusalem na napapaligiran ng kaaway, ipunin ninyo ang inyong mga ari-arian.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong pulutin ang iyong mga kalakal mula sa lupain, Oh ikaw na nakukubkob.