Jeremiah 12:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Pinabayaan ko ang aking bahay, tinalikuran ko ang aking mana; ibinigay ko ang pinakamamahal ng aking kaluluwa sa kamay ng kanyang mga kaaway.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Itatakwil ko ang mga mamamayan ko, ang bansang pag-aari ko. Ibibigay ko ang minamahal kong mga mamamayan sa mga kaaway nila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Aking pinabayaan ang aking bahay, aking itinakuwil ang aking mana; aking ibinigay ang giliw na sinta ng aking kaluluwa sa kamay ng kaniyang mga kaaway.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinasabi ni Yahweh, “Pinabayaan ko na ang aking bayan, itinakwil ko na ang bansang aking hinirang. Ang mga taong aking minahal ay ibinigay ko na sa kamay ng kanilang mga kaaway.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinasabi ni Yahweh, “Pinabayaan ko na ang aking bayan, itinakwil ko na ang bansang aking hinirang. Ang mga taong aking minahal ay ibinigay ko na sa kamay ng kanilang mga kaaway.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinasabi ni Yahweh, “Pinabayaan ko na ang aking bayan, itinakwil ko na ang bansang aking hinirang. Ang mga taong aking minahal ay ibinigay ko na sa kamay ng kanilang mga kaaway.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Aking pinabayaan ang aking bahay, aking itinakuwil ang aking mana; aking ibinigay ang giliw na sinta ng aking kaluluwa sa kamay ng kaniyang mga kaaway.