Jeremiah 12:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang aking mana para sa akin ay naging parang leon sa gubat; inilakas niya ang kanyang tinig laban sa akin, kaya't kinamumuhian ko siya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lumaban sila sa akin na parang leon na umaatungal sa kagubatan, kaya nagalit ako sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa akin ang mana ko ay naging parang leon sa gubat: kaniyang inilakas ang kaniyang tinig laban sa akin; kayat aking ipinagtanim siya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lumaban sa akin ang aking bayan, tulad ng mabangis na leon sa kagubatan; nagtataas sila ng kanilang tinig laban sa akin, kaya kinamumuhian ko sila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lumaban sa akin ang aking bayan, tulad ng mabangis na leon sa kagubatan; nagtataas sila ng kanilang tinig laban sa akin, kaya kinamumuhian ko sila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lumaban sa akin ang aking bayan, tulad ng mabangis na leon sa kagubatan; nagtataas sila ng kanilang tinig laban sa akin, kaya kinamumuhian ko sila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa akin ang mana ko ay naging parang leon sa gubat: kaniyang inilakas ang kaniyang tinig laban sa akin; kaya't aking ipinagtanim siya.