Jeremiah 13:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Luwalhatiin ninyo ang PANGINOON ninyong Diyos, bago siya magpadilim, bago matisod ang inyong mga paa sa mga madilim na bundok, at habang kayo'y naghahanap ng liwanag, ay gagawin niya itong anino ng kamatayan at gagawin niya itong pusikit na kadiliman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Parangalan nʼyo ang Panginoon na inyong Dios habang hindi pa niya ipinapadala ang kadiliman, at habang hindi pa kayo nadadapa sa madilim na mga bundok. Ang liwanag na inaasahan ninyoʼy gagawin niyang napakatinding kadiliman.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Luwalhatiin ninyo ang Panginoon ninyong Dios, bago siya magpadilim, at bago matisod ang inyong mga paa sa mga madilim na bundok, at, habang kayoy nangaghihintay ng liwanag, ay kaniyang gagawing lilim ng kamatayan, at papagsasalimuutin niya ang kadiliman.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Parangalan ninyo si Yahweh na inyong Diyos, bago niya palaganapin ang kadiliman, at bago kayo madapa sa mga bundok kapag dumilim na; bago niya gawing matinding kadiliman ang liwanag na inaasahan ninyo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Parangalan ninyo si Yahweh na inyong Diyos, bago niya palaganapin ang kadiliman, at bago kayo madapa sa mga bundok kapag dumilim na; bago niya gawing matinding kadiliman ang liwanag na inaasahan ninyo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Parangalan ninyo si Yahweh na inyong Diyos, bago niya palaganapin ang kadiliman, at bago kayo madapa sa mga bundok kapag dumilim na; bago niya gawing matinding kadiliman ang liwanag na inaasahan ninyo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Luwalhatiin ninyo ang Panginoon ninyong Dios, bago siya magpadilim, at bago matisod ang inyong mga paa sa mga madilim na bundok, at, habang kayo'y nangaghihintay ng liwanag, ay kaniyang gagawing lilim ng kamatayan, at papagsasalimuutin niya ang kadiliman.