Jeremiah 14:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Bagaman ang aming mga kasamaan ay sumasaksi laban sa amin, kumilos ka, O PANGINOON, alang-alang sa iyong pangalan, sapagkat ang aming mga pagtalikod ay marami; kami ay nagkasala laban sa iyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ng mga tao, “O Panginoon, nagkasala po kami sa inyo. Palagi kaming lumalayo sa inyo kaya dapat lang kaming parusahan. Pero tulungan po ninyo kami ngayon, alang-alang sa karangalan ng pangalan ninyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Bagaman ang aming mga kasamaan ay sumasaksi laban sa amin, gumawa ka alangalang sa iyong pangalan, Oh Panginoon; sapagkat ang aming mga pagtalikod ay marami; kami ay nangagkasala laban sa iyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nagsumamo sa akin ang aking bayan: ‘Yahweh, bagaman inuusig kami ng aming mga kasalanan, gayunman, kami'y tulungan mo gaya ng iyong pangako. Tunay na maraming beses na kaming tumalikod; kami ay nagkasala laban sa iyo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nagsumamo sa akin ang aking bayan: ‘Yahweh, bagaman inuusig kami ng aming mga kasalanan, gayunman, kami'y tulungan mo gaya ng iyong pangako. Tunay na maraming beses na kaming tumalikod; kami ay nagkasala laban sa iyo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nagsumamo sa akin ang aking bayan: ‘Yahweh, bagaman inuusig kami ng aming mga kasalanan, gayunman, kami'y tulungan mo gaya ng iyong pangako. Tunay na maraming beses na kaming tumalikod; kami ay nagkasala laban sa iyo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Bagaman ang aming mga kasamaan ay sumasaksi laban sa amin, gumawa ka alangalang sa iyong pangalan, Oh Panginoon; sapagka't ang aming mga pagtalikod ay marami; kami ay nangagkasala laban sa iyo.