Jeremiah 14:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Bakit kailangan kang maging gaya ng taong nalilito, gaya ng taong makapangyarihan na hindi makapagligtas? Gayunma'y ikaw, O PANGINOON, ay nasa gitna namin, at kami ay tinatawag sa iyong pangalan; huwag mo kaming iwan."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Katulad rin po ba kayo ng taong walang magagawa at sundalong walang kakayahang magligtas? Kasama namin kayo, O Panginoon, at kami ay inyong mga mamamayan, kaya huwag nʼyo po kaming pababayaan.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Bakit ka magiging parang taong natigilan, parang makapangyarihan na hindi makapagligtas? gayon man ikaw, Oh Panginoon, ay nasa gitna namin, at kami ay tinatawag sa iyong pangalan; huwag mo kaming iwan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Bakit para kang isang taong nabigla, parang kawal na walang tulong na magawâ? Ngunit ang totoo, O Yahweh, kasama ka namin; kami ay iyong bayan, huwag mo kaming pabayaan.’”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Bakit para kang isang taong nabigla, parang kawal na walang tulong na magawâ? Ngunit ang totoo, O Yahweh, kasama ka namin; kami ay iyong bayan, huwag mo kaming pabayaan.’”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Bakit para kang isang taong nabigla, parang kawal na walang tulong na magawâ? Ngunit ang totoo, O Yahweh, kasama ka namin; kami ay iyong bayan, huwag mo kaming pabayaan.’”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Bakit ka magiging parang taong natigilan, parang makapangyarihan na hindi makapagligtas? gayon man ikaw, Oh Panginoon, ay nasa gitna namin, at kami ay tinatawag sa iyong pangalan; huwag mo kaming iwan.