Jeremiah 15:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Itinakuwil mo ako, sabi ng PANGINOON, patuloy kang umuurong; kaya't iniunat ko ang aking kamay laban sa iyo, at pinuksa kita; pagod na ako sa pagiging mahabagin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Itinakwil nʼyo ako; palagi nʼyo akong tinatalikuran. Kaya ako, ang Panginoon, ay nagsasabing iuunat ko na ang mga kamay ko para lipulin kayo. Sawa na akong kahabagan kayo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong itinakuwil ako, sabi ng Panginoon, ikaw ay umurong: kayat iniunat ko ang aking kamay laban sa iyo, at pinatay kita; akoy dala na ng pagsisisi.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ako'y itinakwil ninyong lahat; kayo'y tumalikod sa akin. Kaya pagbubuhatan ko kayo ng kamay at aking dudurugin, sapagkat hindi ko mapigil ang poot ko sa inyo. Akong si Yahweh ang nagsasalita.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ako'y itinakwil ninyong lahat; kayo'y tumalikod sa akin. Kaya pagbubuhatan ko kayo ng kamay at aking dudurugin, sapagkat hindi ko mapigil ang poot ko sa inyo. Akong si Yahweh ang nagsasalita.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ako'y itinakwil ninyong lahat; kayo'y tumalikod sa akin. Kaya pagbubuhatan ko kayo ng kamay at aking dudurugin, sapagkat hindi ko mapigil ang poot ko sa inyo. Akong si Yahweh ang nagsasalita.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong itinakuwil ako, sabi ng Panginoon, ikaw ay umurong: kaya't iniunat ko ang aking kamay laban sa iyo, at pinatay kita; ako'y dala na ng pagsisisi.