Jeremiah 17:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tungkol sa akin, hindi ako nagmadali na lumayo sa pagkapastol na kasunod mo; ni ninasa ko man ang araw ng kapahamakan; iyong nalalaman ang lumabas sa aking mga labi ay nasa iyong harapan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
O Panginoon, hindi po ako naging pabaya sa gawain ko bilang tagapagbantay ng mga mamamayan ninyo. Hindi ko po hinangad na ipahamak nʼyo sila. Alam po ninyo ang mga sinabi ko.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa ganang akin, ay hindi ako nagmadali sa pagpapakapastor sa pagsunod sa iyo; o ninasa ko man ang kaabaabang kaarawan: iyong nalalaman: ang lumabas sa aking mga labi ay nasa harap ng iyong mukha.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi ko hiniling na parusahan mo sila, o ninais na sila'y mapahamak. Yahweh, nalalaman mo ang lahat ng ito; alam mo kung ano ang aking mga sinabi.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi ko hiniling na parusahan mo sila, o ninais na sila'y mapahamak. Yahweh, nalalaman mo ang lahat ng ito; alam mo kung ano ang aking mga sinabi.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi ko hiniling na parusahan mo sila, o ninais na sila'y mapahamak. Yahweh, nalalaman mo ang lahat ng ito; alam mo kung ano ang aking mga sinabi.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa ganang akin, ay hindi ako nagmadali sa pagpapakapastor sa pagsunod sa iyo; o ninasa ko man ang kaabaabang kaarawan: iyong nalalaman: ang lumabas sa aking mga labi ay nasa harap ng iyong mukha.