Jeremiah 18:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung sa anumang sandali ay magsalita ako ng tungkol sa isang bansa o sa isang kaharian na ito'y aking bubunutin, ibabagsak at lilipulin,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kapag sinabi ko na ang isang bansa o kaharian ay babagsak at mawawasak,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa anomang sandali ay magsasalita ako ng tungkol sa isang bansa, at tungkol sa isang kaharian, upang bunutin at upang ibagsak at upang lipulin;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung sinabi ko man sa isang pagkakataon na aking bubunutin, ibabagsak o lilipulin ang alinmang bansa o kaharian,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung sinabi ko man sa isang pagkakataon na aking bubunutin, ibabagsak o lilipulin ang alinmang bansa o kaharian,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung sinabi ko man sa isang pagkakataon na aking bubunutin, ibabagsak o lilipulin ang alinmang bansa o kaharian,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa anomang sandali ay magsasalita ako ng tungkol sa isang bansa, at tungkol sa isang kaharian, upang bunutin at upang ibagsak at upang lipulin;