Jeremiah 19:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ganito ang gagawin ko sa dakong ito, sabi ng PANGINOON, at sa mga naninirahan dito, upang ang lunsod na ito ay maging gaya ng Tofet.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ito ang gagawin ko sa Jerusalem at sa mga mamamayan nito. Ituturing itong marumi gaya ng Tofet.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ganito ang gagawin ko sa dakong ito, sabi ng Panginoon, at sa mga nananahan dito, sa makatuwid bagay gagawin ang bayang ito na gaya ng Topheth:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ganito ang gagawin ko sa lunsod na ito at sa mga naninirahan dito. Matutulad sila sa Tofet. Akong si Yahweh ang nagsabi nito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ganito ang gagawin ko sa lunsod na ito at sa mga naninirahan dito. Matutulad sila sa Tofet. Akong si Yahweh ang nagsabi nito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ganito ang gagawin ko sa lunsod na ito at sa mga naninirahan dito. Matutulad sila sa Tofet. Akong si Yahweh ang nagsabi nito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ganito ang gagawin ko sa dakong ito, sabi ng Panginoon, at sa mga nananahan dito, sa makatuwid baga'y gagawin ang bayang ito na gaya ng Topheth: