Jeremiah 20:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
O PANGINOON, dinaya mo ako, at ako'y nadaya; mas malakas ka kaysa akin, at nanaig ka. Ako'y nagiging katatawanan buong araw, tinutuya ako ng bawat isa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, nilinlang nʼyo ako at nanaig kayo sa akin. Naging katatawanan ako ng mga tao at patuloy nila akong kinukutya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Oh Panginoon, iyong hinikayat ako, at akoy nahikayat; ikaw ay lalong malakas kay sa akin, at nanaig ka: akoy nagiging katatawanan lahat ng araw, bawat isay tumutuya sa akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Yahweh, ako'y iyong hinikayat, at naniwala naman ako. Higit kang malakas kaysa akin kaya ikaw ay nagwagi. Pinagkatuwaan ako ng lahat; at maghapon nila akong pinagtatawanan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Yahweh, ako'y iyong hinikayat, at naniwala naman ako. Higit kang malakas kaysa akin kaya ikaw ay nagwagi. Pinagkatuwaan ako ng lahat; at maghapon nila akong pinagtatawanan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Yahweh, ako'y iyong hinikayat, at naniwala naman ako. Higit kang malakas kaysa akin kaya ikaw ay nagwagi. Pinagkatuwaan ako ng lahat; at maghapon nila akong pinagtatawanan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Oh Panginoon, iyong hinikayat ako, at ako'y nahikayat; ikaw ay lalong malakas kay sa akin, at nanaig ka: ako'y nagiging katatawanan lahat ng araw, bawa't isa'y tumutuya sa akin.