Jeremiah 21:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
O sambahayan ni David! Ganito ang sabi ng PANGINOON, " 'Maggawad ka ng katarungan sa bawat umaga, at iligtas mo ang nanakawan mula sa kamay ng mapang-api, upang ang aking poot ay hindi lumabas na parang apoy, at susunog na walang makakapatay, dahil sa inyong masasamang gawa!'"
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Oh sangbahayan ni David, ganito ang sabi ng Panginoon, Maglapat ka ng kahatulan sa umaga, at iligtas mo ang nanakawan sa kamay ng mamimighati, baka ang aking kapusukan ay lumabas na parang apoy, at magningas na walang makapatay, dahil sa kasamaan ng inyong mga gawain.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa buong angkan ni David, ito ang sabi ni Yahweh sa inyo: Pairalin ninyo ang katarungan araw-araw. Iligtas ninyo sa kamay ng mapang-api ang mga dukha; kung hindi, mag-aalab laban sa inyo ang aking poot, parang apoy na hindi maaapula dahil sa inyong masasamang gawa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa buong angkan ni David, ito ang sabi ni Yahweh sa inyo: Pairalin ninyo ang katarungan araw-araw. Iligtas ninyo sa kamay ng mapang-api ang mga dukha; kung hindi, mag-aalab laban sa inyo ang aking poot, parang apoy na hindi maaapula dahil sa inyong masasamang gawa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa buong angkan ni David, ito ang sabi ni Yahweh sa inyo: Pairalin ninyo ang katarungan araw-araw. Iligtas ninyo sa kamay ng mapang-api ang mga dukha; kung hindi, mag-aalab laban sa inyo ang aking poot, parang apoy na hindi maaapula dahil sa inyong masasamang gawa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Oh sangbahayan ni David, ganito ang sabi ng Panginoon, Maglapat ka ng kahatulan sa umaga, at iligtas mo ang nanakawan sa kamay ng mamimighati, baka ang aking kapusukan ay lumabas na parang apoy, at magningas na walang makapatay, dahil sa kasamaan ng inyong mga gawain.