Jeremiah 22:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
kundi sa dakong pinagdalhan sa kanya bilang bihag, doon siya mamamatay, at hindi na niya muling makikita ang lupaing ito."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mamamatay siya sa lupain kung saan siya dinalang bihag. Hindi na niya makikita pang muli ang lupaing ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kundi sa dakong pinagdalhan sa kaniyang bihag, doon siya mamamatay, at hindi na niya makikita ang lupaing ito.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Doon na siya mamamatay sa lugar na pinagdalhan sa kanya bilang bihag, at hindi na niya makikita pang muli ang kanyang bayan.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Doon na siya mamamatay sa lugar na pinagdalhan sa kanya bilang bihag, at hindi na niya makikita pang muli ang kanyang bayan.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Doon na siya mamamatay sa lugar na pinagdalhan sa kanya bilang bihag, at hindi na niya makikita pang muli ang kanyang bayan.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kundi sa dakong pinagdalhan sa kaniyang bihag, doon siya mamamatay, at hindi na niya makikita ang lupaing ito.