Jeremiah 22:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
na nagsasabi, 'Ako'y magtatayo para sa sarili ko ng malaking bahay na may maluluwang na silid sa itaas,' at naglalagay ng mga bintana roon, dinidingdingan ng sedro, at pinipintahan ng kulay pula.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi mo, “Magtatayo ako ng palasyong malalaki ang silid sa itaas. Palalagyan ko ito ng malalaking bintana at dingding ng tablang sedro. At pagkatapos, papipinturahan ko ng pula.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na nagsasabi, Akoy magtatayo ng maluwang na bahay at maluwang na mga silid, at nabubuksan ng mga dungawan; at nakikisamihan ng cedro, at nakukulayan ng pula.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinasabi pa niya, ‘Magtatayo ako ng malaking bahay na may malalaking silid sa itaas. Lalagyan ko ito ng mga bintana, tablang sedar ang mga dingding, at pipinturahan ko ng kulay pula.’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinasabi pa niya, ‘Magtatayo ako ng malaking bahay na may malalaking silid sa itaas. Lalagyan ko ito ng mga bintana, tablang sedar ang mga dingding, at pipinturahan ko ng kulay pula.’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinasabi pa niya, ‘Magtatayo ako ng malaking bahay na may malalaking silid sa itaas. Lalagyan ko ito ng mga bintana, tablang sedar ang mga dingding, at pipinturahan ko ng kulay pula.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na nagsasabi, Ako'y magtatayo ng maluwang na bahay at maluwang na mga silid, at nabubuksan ng mga dungawan; at nakikisamihan ng cedro, at nakukulayan ng pula.