Jeremiah 22:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Umakyat ka sa Lebanon at sumigaw ka, ilakas mo ang iyong tinig sa Basan, at ikaw ay sumigaw mula sa Abarim; sapagkat ang lahat mong mangingibig ay nalipol.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“ Mga taga-Juda, umiyak kayo dahil wala na kayong mga kakamping bansa. Hanapin nʼyo sila sa Lebanon. Tawagin nʼyo sila sa Bashan at Abarim.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ikaw ay sumampa sa Libano, at humiyaw; at ilakas mo ang iyong tinig sa Basan, at ikaw ay humiyaw mula sa Abarim; sapagkat lahat ng mangingibig sa iyo ay nalipol.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Umakyat kayo sa Lebanon at humiyaw, sumigaw kayo hanggang sa marinig sa Bashan ang inyong tinig. Kayo'y manangis mula sa tuktok ng Bundok Abarim, sapagkat nilipol nang lahat ang kapanalig ninyo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Umakyat kayo sa Lebanon at humiyaw, sumigaw kayo hanggang sa marinig sa Bashan ang inyong tinig. Kayo'y manangis mula sa tuktok ng Bundok Abarim, sapagkat nilipol nang lahat ang kapanalig ninyo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Umakyat kayo sa Lebanon at humiyaw, sumigaw kayo hanggang sa marinig sa Bashan ang inyong tinig. Kayo'y manangis mula sa tuktok ng Bundok Abarim, sapagkat nilipol nang lahat ang kapanalig ninyo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ikaw ay sumampa sa Libano, at humiyaw; at ilakas mo ang iyong tinig sa Basan, at ikaw ay humiyaw mula sa Abarim; sapagka't lahat ng mangingibig sa iyo ay nalipol.