Jeremiah 23:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Sapagkat parehong marumi ang propeta at ang pari; maging sa aking bahay ay natagpuan ko ang kanilang kasamaan, sabi ng PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat ito ang sinasabi ng Panginoon, “Ang mga pari ay kagaya rin ng mga propeta. Pareho silang marumi at gumagawa ng kasamaan maging sa templo ko.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ang propeta ay gayon din ang saserdote ay marumi; oo, sa aking bahay ay nasumpungan ko ang kanilang kasamaan, sabi ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Wala nang takot sa akin ang mga propeta at ang mga pari; gumagawa sila ng kasamaan maging sa loob ng aking Templo,” ang sabi ni Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Wala nang takot sa akin ang mga propeta at ang mga pari; gumagawa sila ng kasamaan maging sa loob ng aking Templo,” ang sabi ni Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Wala nang takot sa akin ang mga propeta at ang mga pari; gumagawa sila ng kasamaan maging sa loob ng aking Templo,” ang sabi ni Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ang propeta ay gayon din ang saserdote ay marumi; oo, sa aking bahay ay nasumpungan ko ang kanilang kasamaan, sabi ng Panginoon.