Jeremiah 23:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat sino ang tumayo sa sanggunian ng PANGINOON, upang malaman at pakinggan ang kanyang salita, o sinong pumansin sa kanyang salita at nakinig?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero sino sa mga propetang iyon ang nakakaalam ng iniisip ko? Ni hindi nga sila nakinig sa mga salita ko o pinahalagahan man lang ang mga sinabi ko.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat sinong tumayo sa payo ng Panginoon, upang makamalas at makarinig ng kaniyang salita? sinong nakinig ng aking salita, at nakarinig?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Subalit isa man sa mga propetang ito'y hindi nakakakilala kay Yahweh. Wala man lamang nakarinig sa kanyang pahayag o sumunod sa kanyang utos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Subalit isa man sa mga propetang ito'y hindi nakakakilala kay Yahweh. Wala man lamang nakarinig sa kanyang pahayag o sumunod sa kanyang utos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Subalit isa man sa mga propetang ito'y hindi nakakakilala kay Yahweh. Wala man lamang nakarinig sa kanyang pahayag o sumunod sa kanyang utos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't sinong tumayo sa payo ng Panginoon, upang makamalas at makarinig ng kaniyang salita? sinong nakinig ng aking salita, at nakarinig?