Jeremiah 23:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't ako'y laban sa mga propeta na ninanakaw ang aking mga salita sa kanyang kapwa, sabi ng PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Kaya laban ako sa mga propetang ginagaya lang ang mensahe ng kapwa nila propeta at sinasabi nila na galing daw ito sa akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat narito, akoy laban sa mga propeta, sabi ng Panginoon, na ninanakaw ng bawat isa ang aking mga salita sa kaniyang kapuwa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ako'y laban sa mga propetang gumagamit ng salita ng ibang propeta at sinasabing iyon ang aking mensahe.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ako'y laban sa mga propetang gumagamit ng salita ng ibang propeta at sinasabing iyon ang aking mensahe.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ako'y laban sa mga propetang gumagamit ng salita ng ibang propeta at sinasabing iyon ang aking mensahe.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't narito, ako'y laban sa mga propeta, sabi ng Panginoon, na ninanakaw ng bawa't isa ang aking mga salita sa kaniyang kapuwa.