Jeremiah 23:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ganito ang sasabihin ng bawat isa sa inyo sa kanyang kapwa, at ng bawat isa sa kanyang kapatid, 'Ano ang isinagot ng PANGINOON?' o kaya, 'Ano ang sinabi ng PANGINOON?'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mas mabuti pang magtanong na lang siya sa mga kaibigan o mga kamag-anak niya kung ano ang ipinapasabi ko,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ganito ang sasabihin ng bawat isa sa inyo sa kaniyang kapuwa, at ng bawat isa sa kaniyang kapatid, Ano ang isinagot ng Panginoon? at, Ano ang sinalita ng Panginoon?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang sasabihin ninyo sa isa't isa, ‘Ano ang sagot ni Yahweh?’ o kaya, ‘Ano ang sabi ni Yahweh?’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang sasabihin ninyo sa isa't isa, ‘Ano ang sagot ni Yahweh?’ o kaya, ‘Ano ang sabi ni Yahweh?’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang sasabihin ninyo sa isa't isa, ‘Ano ang sagot ni Yahweh?’ o kaya, ‘Ano ang sabi ni Yahweh?’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ganito ang sasabihin ng bawa't isa sa inyo sa kaniyang kapuwa, at ng bawa't isa sa kaniyang kapatid, Ano ang isinagot ng Panginoon? at, Ano ang sinalita ng Panginoon?