Jeremiah 23:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit kung inyong sabihin, 'Ang pasanin ng PANGINOON'; ganito nga ang sabi ng PANGINOON, 'Sapagkat inyong sinabi ang mga salitang ito, "Ang pasanin ng PANGINOON," gayong ako'y nagsugo sa inyo, na sinabi ko, "Huwag ninyong sasabihin, Ang pasanin ng PANGINOON,'"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
at sasabihin niya, ‘Oo, may mensahe ako mula sa Panginoon.’ Kinakailangang sabihin mo sa kanya na ito ang sinasabi ko: ‘Sapagkat sinabi mong may mensahe ka mula sa akin, kahit pinagbawalan kitang magsabi ng ganoon,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit kung inyong sabihin, Ang hula na mula sa Panginoon; ganito nga ang sabi ng Panginoon: Sapagkat inyong sinasabi ang salitang ito, Ang hula na mula sa Panginoon, at akoy nagsugo sa inyo, na sinabi ko, Huwag ninyong sasabihin, Ang hula na mula sa Panginoon;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit kapag ginamit pa ninyo ang mga salitang, ‘Ito ang nakakabigat kay Yahweh,’ matapos kong ipagbawal ang paggamit niyon,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit kapag ginamit pa ninyo ang mga salitang, ‘Ito ang nakakabigat kay Yahweh,’ matapos kong ipagbawal ang paggamit niyon,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit kapag ginamit pa ninyo ang mga salitang, ‘Ito ang nakakabigat kay Yahweh,’ matapos kong ipagbawal ang paggamit niyon,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't kung inyong sabihin, Ang hula na mula sa Panginoon; ganito nga ang sabi ng Panginoon: Sapagka't inyong sinasabi ang salitang ito, Ang hula na mula sa Panginoon, at ako'y nagsugo sa inyo, na sinabi ko, Huwag ninyong sasabihin, Ang hula na mula sa Panginoon;