Jeremiah 24:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Bibigyan ko sila ng puso na kikilala sa akin, sapagkat ako ang PANGINOON, at sila'y magiging aking bayan, at ako'y magiging kanilang Diyos sapagkat sila'y manunumbalik sa akin nang buong puso nila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Bibigyan ko sila ng pusong kikilala sa akin na ako ang Panginoon. Magiging mamamayan ko sila, at akoʼy magiging kanilang Dios, dahil magbabalik-loob na sila sa akin ng taos-puso.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At aking bibigyan sila ng puso upang makilala ako, na ako ang Panginoon: at silay magiging aking bayan, at akoy magiging kanilang Dios; sapagkat silay manunumbalik sa akin ng kanilang buong puso.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Makikilala nila na ako si Yahweh; sila'y magiging aking bayan at ako ang magiging kanilang Diyos, sapagkat buong puso silang magbabalik-loob sa akin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Makikilala nila na ako si Yahweh; sila'y magiging aking bayan at ako ang magiging kanilang Diyos, sapagkat buong puso silang magbabalik-loob sa akin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Makikilala nila na ako si Yahweh; sila'y magiging aking bayan at ako ang magiging kanilang Diyos, sapagkat buong puso silang magbabalik-loob sa akin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At aking bibigyan sila ng puso upang makilala ako, na ako ang Panginoon: at sila'y magiging aking bayan, at ako'y magiging kanilang Dios; sapagka't sila'y manunumbalik sa akin ng kanilang buong puso.