Jeremiah 25:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Walang daang matatakbuhan ang mga pastol, o pagtakas man para sa mga panginoon ng kawan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Wala kayong matatakbuhang lugar at hindi kayo makakatakas.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang mga pastor ay walang daang tatakasan, o tatanan man ang pinakamainam sa kawan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Walang matatakbuhan ang mga pastol; hindi makakatakas ang mga tagapag-alaga ng kawan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Walang matatakbuhan ang mga pastol; hindi makakatakas ang mga tagapag-alaga ng kawan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Walang matatakbuhan ang mga pastol; hindi makakatakas ang mga tagapag-alaga ng kawan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang mga pastor ay walang daang tatakasan, o tatanan man ang pinakamainam sa kawan.