Jeremiah 27:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hindi ko sila sinugo, sabi ng PANGINOON, kundi sila'y nagsasalita ng propesiya na may kasinungalingan sa aking pangalan upang palayasin ko kayo at kayo'y malipol, kayo at ang mga propeta na nagsasalita ng propesiya sa inyo."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ito ang sinasabi ng Panginoon, ‘Hindi ko sinugo ang mga propetang iyan. Nagsasalita sila ng kasinungalingan sa pangalan ko. Kaya kung maniniwala kayo sa kanila, palalayasin ko kayo at lilipulin pati ang mga propetang iyan.’ ”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat hindi ko sinugo sila, sabi ng Panginoon; kundi silay nanganghuhulang may kasinungalingan sa aking pangalan; upang aking mapalayas kayo, at kayoy mangalipol, kayo, at ang mga propeta na nanganghuhula sa inyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi ko sila sinugo; ginagamit lamang nila ang aking pangalan. Kaya, palalayasin ko kayo sa lupaing ito at kayo'y malilipol, pati ang mga propetang nandaya sa inyo.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi ko sila sinugo; ginagamit lamang nila ang aking pangalan. Kaya, palalayasin ko kayo sa lupaing ito at kayo'y malilipol, pati ang mga propetang nandaya sa inyo.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi ko sila sinugo; ginagamit lamang nila ang aking pangalan. Kaya, palalayasin ko kayo sa lupaing ito at kayo'y malilipol, pati ang mga propetang nandaya sa inyo.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't hindi ko sinugo sila, sabi ng Panginoon; kundi sila'y nanganghuhulang may kasinungalingan sa aking pangalan; upang aking mapalayas kayo, at kayo'y mangalipol, kayo, at ang mga propeta na nanganghuhula sa inyo.