Jeremiah 28:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Ganito ang sinasabi ng PANGINOON ng mga hukbo, ng Diyos ng Israel: Binali ko ang pamatok ng hari ng Babilonia.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Ito ang sinasabi ng Panginoong Makapangyarihan, ang Dios ng Israel, ‘Wawakasan ko na ang kapangyarihan ng hari ng Babilonia.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ganito ang sinasalita ng Panginoon ng mga hukbo, ng Dios ng Israel, na nagsasabi, Aking inalis ang pamatok ng hari sa Babilonia.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ito ang sabi ni Yahweh na Makapangyarihan sa lahat, ang Diyos ng Israel: Winakasan ko na ang kapangyarihan ng hari ng Babilonia.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ito ang sabi ni Yahweh na Makapangyarihan sa lahat, ang Diyos ng Israel: Winakasan ko na ang kapangyarihan ng hari ng Babilonia.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ito ang sabi ni Yahweh na Makapangyarihan sa lahat, ang Diyos ng Israel: Winakasan ko na ang kapangyarihan ng hari ng Babilonia.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ganito ang sinasalita ng Panginoon ng mga hukbo, ng Dios ng Israel, na nagsasabi, Aking inalis ang pamatok ng hari sa Babilonia.