Jeremiah 29:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hahanapin ninyo ako at matatagpuan kapag hinanap ninyo ako nang inyong buong puso.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kung lalapit kayo sa akin nang buong puso, tutulungan ko kayo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At inyong hahanapin ako, at masusumpungan ako, pagka inyong sisiyasatin ako ng inyong buong puso.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kapag hinanap ninyo ako, ako'y inyong matatagpuan; kung buong puso ninyo akong hahanapin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kapag hinanap ninyo ako, ako'y inyong matatagpuan; kung buong puso ninyo akong hahanapin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kapag hinanap ninyo ako, ako'y inyong matatagpuan; kung buong puso ninyo akong hahanapin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At inyong hahanapin ako, at masusumpungan ako, pagka inyong sisiyasatin ako ng inyong buong puso.