Jeremiah 29:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
sapagkat kasinungalingan ang propesiya na sinasabi nila sa inyo sa aking pangalan, hindi ko sila sinugo, sabi ng PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat nagsasalita sila ng kasinungalingan sa pangalan ko. Hindi ko sila sinugo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat silay nanganghuhulang may kasinungalingan sa inyo sa aking pangalan: hindi ko sinugo sila, sabi ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tandaan ninyo: Kasinungalingan ang sinasabi nila sa inyo; sila'y hindi ko sinugo, ang sabi ni Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tandaan ninyo: Kasinungalingan ang sinasabi nila sa inyo; sila'y hindi ko sinugo, ang sabi ni Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tandaan ninyo: Kasinungalingan ang sinasabi nila sa inyo; sila'y hindi ko sinugo, ang sabi ni Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't sila'y nanganghuhulang may kasinungalingan sa inyo sa aking pangalan: hindi ko sinugo sila, sabi ng Panginoon.