Jeremiah 3:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Manumbalik kayo, O taksil na mga anak, pagagalingin ko ang inyong kataksilan." "Narito, kami ay lumalapit sa iyo; sapagkat ikaw ang PANGINOON naming Diyos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayong mga naliligaw kong anak, manumbalik kayo sa akin at itutuwid ko ang inyong kataksilan. “ Sumagot sila, ‘Opo, lalapit po kami sa inyo dahil kayo ang Panginoon naming Dios.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayoy manumbalik, kayong nagsisitalikod na mga anak, aking pagagalingin ang inyong mga pagtalikod. Narito, kami ay nagsiparito sa iyo; sapagkat ikaw ay Panginoon naming Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Manumbalik kayo, mga anak na taksil,” sabi ni Yahweh, “pinapatawad ko na kayo sa inyong mga kasalanan.” Sabihin ninyo: “Oo, lalapit na kami sapagkat si Yahweh ang aming Diyos!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Manumbalik kayo, mga anak na taksil,” sabi ni Yahweh, “pinapatawad ko na kayo sa inyong mga kasalanan.” Sabihin ninyo: “Oo, lalapit na kami sapagkat si Yahweh ang aming Diyos!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Manumbalik kayo, mga anak na taksil,” sabi ni Yahweh, “pinapatawad ko na kayo sa inyong mga kasalanan.” Sabihin ninyo: “Oo, lalapit na kami sapagkat si Yahweh ang aming Diyos!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kayo'y manumbalik, kayong nagsisitalikod na mga anak, aking pagagalingin ang inyong mga pagtalikod. Narito, kami ay nagsiparito sa iyo; sapagka't ikaw ay Panginoon naming Dios.