Jeremiah 3:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
siya ba ay magagalit magpakailanman, siya ba ay magngingitngit hanggang sa katapusan?' Narito, ikaw ay nagsalita, at gumawa ng masasamang bagay, at nasunod mo ang iyong naibigan."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Palagi na lang ba kayong galit sa akin? Hanggang kailan pa po ba kayo magagalit sa akin?’ Ito ang sinasabi ninyo, pero ginagawa naman ninyo ang lahat ng masama na magagawa ninyo.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaniya bagang iingatan ang kaniyang galit magpakailan man? kaniya bagang iingatan hanggang sa kawakasan? Narito, ikaw ay nagsalita at gumawa ng mga masamang bagay, at sinunod mo ang iyong ibig.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
at hindi magtatagal ang galit sa iyo. Ito'y pansamantala lamang. Iyan ang sinasabi mo, Israel, ngunit ang iyong ginagawa ay pawang kasamaan.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
at hindi magtatagal ang galit sa iyo. Ito'y pansamantala lamang. Iyan ang sinasabi mo, Israel, ngunit ang iyong ginagawa ay pawang kasamaan.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
at hindi magtatagal ang galit sa iyo. Ito'y pansamantala lamang. Iyan ang sinasabi mo, Israel, ngunit ang iyong ginagawa ay pawang kasamaan.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaniya bagang iingatan ang kaniyang galit magpakailan man? kaniya bagang iingatan hanggang sa kawakasan? Narito, ikaw ay nagsalita at gumawa ng mga masamang bagay, at sinunod mo ang iyong ibig.