Jeremiah 30:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Bakit iniiyakan mo ang iyong sakit? Ang iyong karamdaman ay wala nang lunas. Sapagkat malaki ang iyong paglabag, at ang iyong mga kasalanan ay napakarami, na ginawa ko ang mga bagay na ito sa iyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag kayong dadaing na hindi na gumagaling ang sugat ninyo. Pinarusahan ko kayo dahil napakatindi at napakarami ng inyong kasalanan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Bakit ka humihiyaw ng dahil sa iyong sakit? ang iyong hirap ay walang kagamutan: dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan, sapagkat ang iyong mga kasalanan ay dumami, aking ginawa ang mga bagay na ito sa iyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag ka nang umiyak dahil sa iyong sakit; wala nang lunas ang sugat mo. Ginawa ko ito sa iyo sapagkat matindi ang iyong kasamaan at napakarami mong kasalanan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag ka nang umiyak dahil sa iyong sakit; wala nang lunas ang sugat mo. Ginawa ko ito sa iyo sapagkat matindi ang iyong kasamaan at napakarami mong kasalanan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag ka nang umiyak dahil sa iyong sakit; wala nang lunas ang sugat mo. Ginawa ko ito sa iyo sapagkat matindi ang iyong kasamaan at napakarami mong kasalanan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Bakit ka humihiyaw ng dahil sa iyong sakit? ang iyong hirap ay walang kagamutan: dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan, sapagka't ang iyong mga kasalanan ay dumami, aking ginawa ang mga bagay na ito sa iyo.