Jeremiah 30:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mabangis na galit ng PANGINOON ay hindi uurong hanggang sa kanyang maigawad at hanggang maisagawa niya ang balak ng kanyang isipan. Sa mga huling araw ay inyong mauunawaan ito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi mawawala ang poot ko hanggaʼt hindi ko nagagawa ang nais kong gawin. At sa mga huling araw, mauunawaan nʼyo ito.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mabangis na galit ng Panginoon ay hindi mapaparam hanggang sa maisagawa, at hanggang sa kaniyang maisagawa ang haka ng kaniyang puso; sa mga huling araw ay iyong mauunawa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi magbabago ang matinding poot ni Yahweh hangga't hindi niya naisasagawa ang kanyang balak. Mauunawaan ninyo ito sa mga araw na darating.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi magbabago ang matinding poot ni Yahweh hangga't hindi niya naisasagawa ang kanyang balak. Mauunawaan ninyo ito sa mga araw na darating.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi magbabago ang matinding poot ni Yahweh hangga't hindi niya naisasagawa ang kanyang balak. Mauunawaan ninyo ito sa mga araw na darating.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mabangis na galit ng Panginoon ay hindi mapaparam hanggang sa maisagawa, at hanggang sa kaniyang maisagawa ang haka ng kaniyang puso; sa mga huling araw ay iyong mauunawa.