Jeremiah 32:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tinalikuran nila ako, at hindi ang kanilang mukha, at bagaman paulit-ulit ko silang tinuruan ay hindi sila nakinig upang tumanggap ng turo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lumayo sila sa akin kahit palagi ko silang tinuturuan. Ayaw nilang makinig at ayaw nilang magpaturo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kanilang tinalikdan ako, at hindi ako hinarap: bagaman aking tinuruan sila, na bumabangon ako ng maaga at tinuturuan ko sila, gayon may hindi sila nangakinig na magsitanggap ng turo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ako'y tinalikuran nila; bagama't patuloy ko silang tinuruan, ayaw nilang makinig o tumanggap man ng payo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ako'y tinalikuran nila; bagama't patuloy ko silang tinuruan, ayaw nilang makinig o tumanggap man ng payo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ako'y tinalikuran nila; bagama't patuloy ko silang tinuruan, ayaw nilang makinig o tumanggap man ng payo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kanilang tinalikdan ako, at hindi ako hinarap: bagaman aking tinuruan sila, na bumabangon ako ng maaga at tinuturuan ko sila, gayon ma'y hindi sila nangakinig na magsitanggap ng turo.