Jeremiah 32:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Si Zedekias na hari ng Juda ay hindi makakatakas sa kamay ng mga Caldeo, kundi tiyak na ibibigay sa kamay ng hari ng Babilonia, at siya'y makikipag-usap sa kanya nang mukhaan at makikita siya nang mata sa mata.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Si Haring Zedekia ay hindi makakaligtas sa mga taga-Babilonia, kundi talagang ihaharap siya sa hari ng Babilonia para hatulan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At si Sedechias na hari sa Juda ay hindi makatatanan sa kamay ng mga Caldeo, kundi tunay na mabibigay sa kamay ng hari sa Babilonia, at makikipagusap sa kaniya ng bibig, at ang kaniyang mga mata ay titingin sa kaniyang mga mata;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si Haring Zedekias ay hindi makakaligtas sa mga taga-Babilonia, at ihaharap siya sa hari nito. Makakausap niya ito at makikita nang harap-harapan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Si Haring Zedekias ay hindi makakaligtas sa mga taga-Babilonia, at ihaharap siya sa hari nito. Makakausap niya ito at makikita nang harap-harapan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Si Haring Zedekias ay hindi makakaligtas sa mga taga-Babilonia, at ihaharap siya sa hari nito. Makakausap niya ito at makikita nang harap-harapan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At si Sedechias na hari sa Juda ay hindi makatatanan sa kamay ng mga Caldeo, kundi tunay na mabibigay sa kamay ng hari sa Babilonia, at makikipagusap sa kaniya ng bibig, at ang kaniyang mga mata ay titingin sa kaniyang mga mata;